I'm not a robot

CAPTCHA

Privacy - Terms

reCAPTCHA v4
Link



















Original text

De la autor: „Când zburam departe de un Vietnam ospitalier și zâmbitor, știam deja ce voi face când ajung acasă – merg la cursuri de engleză în sfârșit matur! Acum învăț limba engleză și îmi mențin cunoștințele de germană.” Dragi prieteni, mă bucur să vă urez bun venit! După cum am convenit data trecută, astăzi vă voi povesti despre aventurile mele lingvistice în Vietnam.. În luna mai trecută, prin voința sorții și stabilirea obiectivelor mele (!), am ajuns într-un tur de yoga în Vietnam. Yoga m-a ocolit cumva pentru o lungă perioadă de timp, dar se pare că a venit rândul ei... Știam că în Vietnam se vorbește turiștilor engleză și franceză. Franceza a prins rădăcini încă de pe vremea când multe țări asiatice erau încă colonii ale Franței.. De aici și adresa foarte seculară „Madame”.. Ei bine, este foarte frumos să fii „Madame”! Imediat, vorbirea, gesturile, mersul și tonul vocii încep să corespundă unui astfel de tratament... Și engleza, înțelegi, este internațională. De aceea m-am gândit la asta. Singura mea limbă internațională este germana, ceea ce m-a ajutat foarte mult în Turcia. Prin urmare, mi-am dat seama - este timpul.. este timpul să învăț engleza pe cont propriu sau la cursuri.. și pentru început, mi-am cumpărat o carte de fraze pentru călători, vă voi povesti câteva momente lingvistice interesante care mi s-au întâmplat în Vietnam .. Cel mai important lucru este că „Engleza vietnameză” este foarte departe de engleza despre care vorbește întreaga lume. După cum am înțeles, acest lucru este legat de fonetica limbii vietnameze foarte melodioase și miaunătoare. Așa că a fost incredibil de greu de înțeles ce spuneau. Scurte observații sau 1-2 cuvinte au funcționat mai sigur: „cât?”, „cash”, „centrul orașului”, etc. Odată, când am fost la un restaurant fără prietenul meu care vorbește engleza, melodia Enigma m-a ajutat la comandă. prânz „Numai timp”. În contextul unui restaurant, a devenit „numai orez” (doar orezul era prezent și în masaje). Masajul este o poveste separată din toate punctele de vedere! Calitate foarte înaltă. Foarte ieftin. (prețurile în Vietnam sunt plăcut șocante) Așa că s-a întâmplat ca pe lângă maseuza mea să mai fie încă una în cameră. Și, ca toate femeile, au început să vorbească. Și fac un masaj relaxant.. „Te rog să știi că vorbești” m-a ajutat. Adevărat, de la a 3-a oară.. Și, desigur, vietnamezi, ca orice alt popor, le place foarte mult când vorbesc măcar puțin în limba lor maternă.. Ghidul nostru vorbea puțin rusă, și totuși am extras 4 cuvinte de bază de la el : salut, mulțumesc, da și nu.. Recomand să cunoașteți măcar aceste cuvinte în limba țării în care mergeți.. Ei bine, populația locală este foarte prietenoasă cu dvs. Plec din Vietnam ospitalier, zâmbitor, deja știam ce voi face când ajung acasă - alerg la cursuri de engleză. In sfarsit copt!! Acum învăț engleza prin Skype la școala online „Școala Sapsan” și îmi mențin cunoștințele de germană. Mă uit la italiană... De ce fac asta. În primul rând, este foarte interesant pentru mine. Din copilărie. În al doilea rând, mai multe limbi înseamnă mai multe oportunități. Pentru ca o navă să aterizeze pe malul tău, construiește un dig, altfel va trece pe lângă... În al treilea rând, este bine pentru sănătate. Acesta este un exercițiu pentru creier! Și se spune că a treia limbă este foarte ușor de învățat, deja știu sigur că va fi italiană... Cum vreau să merg la Veneția și Positano.. „O amore mio!!” Câteva sfaturi practice în concluzie: 1. Învață limbi străine la orice vârstă! Se dovedește că învățarea limbilor străine face creierul mai activ și îl ajută să-l protejeze de îmbătrânire și de boala Alzheimer2. Oferă o șansă suplimentară: carierei tale, oportunitatea de a studia în străinătate, o vacanță confortabilă și o comunicare interesantă pe rețelele de socializare cu vorbitori nativi și poate chiar posibilitatea de a te căsători cu un străin... Nu știi niciodată ce altceva poți face pentru a te distra persoana iubită dacă știi limbi străine...3 . Ascultați melodii, vizionați filme în limba pe care o studiați... spune Igor Mann. că trebuie să-i dediți cel puțin 1 oră pe zi limbii: vorbirea cu un vorbitor nativ, 5 pagini dintr-o carte și 30-40 de minute dintr-un serial TV. 4. Faceți mișcare regulat și des, de preferință zilnic, timp de cel puțin 10-15 minute. Germanii spun: Wer rastet, der.