I'm not a robot

CAPTCHA

Privacy - Terms

reCAPTCHA v4
Link



















Original text

Alla som är intresserade av att lära sig ett främmande språk vet att det finns nivåer av kunskaper i främmande språk. De går under olika namn, till exempel: nybörjare, medel, avancerad, professionell. Eller, i engelsk tolkning: Elementary, Beginner, Pre-Intermediate, Intermediate och så vidare. Nivåerna kan också benämnas med bokstäver: A1, A2, B1, B2, C1, C2 Frågor uppstår direkt: pratar vi om samma nivåer eller olika? Hur kan jag bestämma min nivå på ett främmande språk och vad påverkar det, samma nivåer, numrerande 6, men med olika namn, introducerades för alla europeiska språk när de studeras som främmande språk, inklusive ryska. Detta gjordes i syfte att underlätta en persons anställning och hitta mekanismer för hans anpassning till ett nytt land, inklusive utbildning. När människor rekryteras till en grupp för att undervisa i ett främmande språk eller när en lärare väljer ut läromedel åt dig, behöver du alltid förlita dig på något, och ”nivån” har blivit ett sådant stöd. tröskel, nivåer C anses vara professionella. Följaktligen betraktas nivå B som en viss tröskel, efter att ha passerat vilken du säkert kan förklara att du talar ett visst språk, och du kan redan räkna med att detta språk inte kommer att "försvinna" någonstans. Observera att alla CLP-program ger utbildning till minst B1, det vill säga att tröskeln är övervunnen påverkar flera aspekter av främmande språkkunskaper, nämligen: lyssnande (lyssningsförståelse), läsning, tal i två lägen - dialog och monolog. , skrift . Du kan läsa i detalj i den här tabellen Att testa främmande språknivåer fokuserar alltid på någon specifik aspekt av språkkunskaper som är lättare att mäta, eller som är viktigare för testaren fokusera på grammatik. Grammatik i dessa prov prövas genom skriftliga språkkunskaper, det vill säga läsa och skriva. Eftersom de allra flesta metoder, även om de skiljer sig åt i namn, lär ut grammatik på grundval av ett visst ordförråd. Eftersom metoden för Centrum för språkpsykologi tvärtom syftar till att utveckla språkkunskaper på främmande språk, gjorde vi också. motsvarande test (för engelska) som gör att du kan utvärdera din förståelse och uttal på engelska. Efter att ha läst beskrivningen av nivåerna i tabellen kommer du att se att det i praktiken kanske inte är så lätt att fastställa din faktiska nivå. Din läsnivå kan till exempel vara helt annorlunda än din hörförståelse eller talkvalitet. Om din grammatiska nivå till exempel är Professionell (Avancerad, C2), men du ännu inte kan kommunicera fritt om vardagliga ämnen, så skiljer sig den faktiska nivån på dina talförmåga nästan inte från nivån för en person som inte har studerat detta språk på alla Med andra ord är kunskapsnivån i ett främmande språk ett medelvärde, vilket inte alltid indikerar det faktiska tillståndet. Därför, när en person kommer och säger: "Min nivå är pre-intermediate, vad kan du erbjuda mig?" — vi ställer motfrågor som syftar till att klargöra det verkliga tillståndet av talfärdigheter Dessa frågor implementeras i den interaktiva assistenten för att välja ett träningsprogram, som finns på ditt personliga konto på webbplatsen http://clp.ru. Vi hoppas att du med dess hjälp ska kunna bestämma vilket träningsprogram du ska välja. Om du fortfarande har frågor eller inte allt är uppenbart pratar vi alltid med dig och hjälper dig hitta den bästa lösningen för dig.